Adobe InDesign Рисование Работа с текстовым материалом

Решение дифференциальных
уравнений
Интерфейс и методы работы
Автоматическаяобработка
Обзор процесса подготовки публикации
Установки программы
Цвет и его применение в публикации
Управление цветом
Импортировать
Форматирование абзацев
Глобальное форматирование
Импорт и размещение текста
Верстка
Компоновка текста и графики
Доступ к Internet
Вывод оригинал-макета
Новая публикация
Работа с шаблонами
Автоматическая настройка макета
Структура публикации
Вспомогательные линии
Шаблоны
Иерархия шаблонов
Удаление шаблонов
Колонтитулы и линейки
Многостраничные развороты
Дублирование страниц
Создание разделов
Выбор активного слоя
Компоновка текста и графики
Точное трансформирование
Маскирование
Электронные публикации
PDF и HTML
Вывод оригинал-макета
Растрирование
Палитра инструментов
Заливка и обводка в палитре
Фреймы и объекты
Размещение текста и графики
Редактирование изображений CorelDRAW
Векторный формат
Текстовые объекты
Трансформации объектов
Команды формирования
Сохранение
Заливки
Процедурные текстуры
Интерактивной заливки
Библиотека символов
Фигурный текст формат
PDF
Иллюзия объема
Эффект линзы
Современные ядерные реакторы России
Службы DNS и DHCP Коммуникационные службы
Уровень архитектуры НК
Транспортный уровень

Эта небольшая глава посвящена приемам автоматической обработки собственно текста, то есть, практически, возможностям InDesign как текстового процессора. Эти возможности, нужно сказать, невелики. Как вы уже знаете, в программе верстки обычно используется уже готовый текст. Тем не менее, в комплект программы включены несколько полезных функций обработки текста:

    • Поиск и замена
    • Языковые словари
    • Проверка орфографии
    • Функция поиска и замены Применять функции поиска и замены приходится почти всегда после импорта материалов в InDesign. Даже самый квалифицированный и дружелюбно к вам настроенный наборщик не сможет проделать работу по окончательному редактированию текста за вас. Пневматические колеса ролики Эксклюзивный поставщик из Турции.
      • Задание образца и замены Для задания образца и замены используется пара полей ввода в верхней части диалогового окна. Символы в поля вводятся с клавиатуры или через буфер обмена, копированием
      • Атрибуты поиска При поиске и замене можно произвольно задать атрибуты поиска, причем управление атрибутами производится исключительно гибко. Диалоговое окно Find/Change может находиться в двух режимах, переключаемых кнопкой-переключателем More/Less. В минимизированном состоянии приводятся следующие элементы управления атрибутами:
      • Примеры применения атрибутов поиска и замены При помощи атрибутов можно производить большой спектр замен, например, заменять стили по всему тексту. Для этого не вводите в поля поиска и замены ничего, а только определите стиль в области Find Format Settings и в области Change Format Settings. Все элементы, имеющие стиль, заданный для поиска, будут отформатированы стилем, заданным для замены.
      • Область поиска Как сказано выше, можно управлять областью поиска и замены, по необходимости сужая и расширяя ее. Областью поиска может быть любой объем текста — от одного символа до всех открытых документов.
      • Регулирование процесса поиска и замены После того как определены критерии и область поиска, становится доступной кнопка Find Next. При ее нажатии выполняется поиск в пределах области, начиная от точки ввода или начала выделения.
      • Команда повторного поиска Если атрибуты поиска не изменились, его можно выполнять и при закрытом диалоговом окне Find/Change.
      • Серии замен Получив текст из набора, вы обязательно будете вынуждены устранить в нем различные некорректные сочетания и привести его в соответствие с требованиями, предъявляемыми к набору в полиграфических изданиях. Так, в тексте могут встретиться тире, набранные двумя знаками "минус", отбивки, созданные вводом пустой строки, подчеркивания вместо курсива и другие ошибки, доставшиеся в наследство от набора на пишущей машинке.
    • Проверка орфографии Отрицать полезность программ орфографического контроля вряд ли придет кому-нибудь в голову, но зачем такая возможность введена в InDesign, куда текст попадает из внешнего текстового редактора, который чаще всего располагает такой программой?
      • Словари InDesign Словари не относятся к атрибутам абзаца. Это базы данных, содержащие общеупотребительные или специальные слова. Для каждого языка предусмотрен свой словарь, состоящий из двух частей — орфографического и словаря переносов.
      • Команда проверки орфографии Теперь, когда вы уже представляете себе устройство языковых словарей, перейдем к обсуждению собственно процесса проверки орфографии. По команде Check Spelling меню Edit открывается одноименное диалоговое окно Видеонаблюдение оборудование
  • Рисование средствами InDesiqn

    Если вы знакомы с программами объектной графики, в этой главе вы найдете мало новой информации. Как и в объектных программах, рисование в InDesign заключается в создании контуров. Контуры, в отличие от пикселов растрового изображения, сами по себе лишены толщины и цвета (практически, это просто математические формулы). Чтобы контур стал видимым, ему задают обводку определенной толщины и типа, а также заливку — заполнение цветом его внутренней области. Иллюстрация складывается из контуров, как дом из кирпичей (или компьютер из комплектующих). В этой главе мы рассмотрим следующее:

    • Типы контуров, основные определения
    • Опорные точки и сегменты
    • Полное и частичное выделение
    • Редактирование формы контура
    • Преобразования точек
    • Разрезание, дополнение и замыкание контуров
    • Удаление контуров и сегментов
    • Графические примитивы
    • Операции с объектами — перемещение и трансформации
Интерфейс и методы работы в программе InDesign Обзор процесса подготовки публикации